2010年2月8日 星期一

懷念的播音員



picture by Ian Hayhurst

廣播節目主持人多半都有甜美的聲音,容易帶給人過度美化的想像。我很喜歡聽 的This American Life(雖然實在不喜歡這個節目名稱),主持人Ira Glass(Phillip Glass的cousin)的聲音有點尖高,且微帶鼻音。後來去查了他們的網站,發現他的長相有點nerdy。但是每次聽到他微帶稚氣的笑聲,仍然莫名其妙的被他吸引。 也因此就想起了那首懷念的播音員,我對Ira Glass聲音的偏愛,雖還不致於像歌詞中寫的「為你來心迷醉」那樣強烈,但很能體會那種對空中之音著迷的心情。 第一次對這曲子有印象,是在一次室內樂的演奏會,長笛吹奏的編曲,優美纏綿,一時令我傾心不已,費了一番功夫找出音樂來聽。洪第七的錄音與長笛版各有所長,反而是原日本曲「霧子のタンゴ」比不上前二者精采。 後來又找到了這篇<懷念的爵士播音員>來讀,真是精采的文章。另外的這篇文章又透露,原來這曲子真的與某位著名的播音員有關。在Youtube上找到洪第七自己演唱的影片,但已經沒有早年黑膠版本的樂器獨奏了。而且影片可疑,很像是對嘴唱的,洪先生表情動作也很僵硬,讓人大失所望。

這幾年來聽了不下一、二十本Librivox的有聲書,也因此而"認識"了幾個朗讀義工的聲音。有的朗讀義工很有職業水準,我會一再的挑他們讀的書來聽。但有些書章節太長了,由很多位義工接力朗讀錄音,這時就偶爾會聽到地雷級的錄音。有一位Miss Lucy的聲音不但平板且有一奇怪的腔調,好像一邊嘴裡含著一顆喉糖一邊在朗讀,讓我特別不能忍受。好好的小說,被她唸了就讓我聽了感到心情惡劣,一肚子火。為了可以不要聽到她朗讀,同一本書我曾經下載兩套版本(四、五十章的小說喔),只要一聽到她的聲音我就再換下一個版本。夠偏執吧?

其實我也不是沒有懺悔,對於因為視力不佳而不能閱讀或是有閱讀障礙的人,有義工讀書錄音已經是很大的恩典,我享受這免費的服務,最好還是不要抱怨。說不定哪一天我來當朗讀義工,也會被人嫌棄呢。

3 則留言:

  1. 看來聽有聲書,chemistry要合得來才能聽得下去呢。近年來聽收音機只聽新聞,幾乎要忘了以前深夜K書,靠電台的節目硬撐的日子。

    最近看的幾個電影,常見到老人家身體不好以後,年輕人在床邊唸書給他們聽的情景。不知道以後老了,有沒有這種福氣?還是要以有聲書來陪伴視力退步的晚年?(最近看東西有點吃力,不是老花,是近視,所以有點未雨綢繆...)

    回覆刪除
  2. 咦?一邊聽電台要怎麼一邊K書?

    前兩天下載了杜斯妥也夫斯基的小說,那麼激烈的作品不知道聽起來會是什麼感覺。

    回覆刪除
  3. 因為聽的電台都是不需要太花腦力的啊。有一些歌,現在又聽到,就會又好像回到舊家的書桌前呢。

    妳聽力的段數實在太高了,可以聽杜斯妥也夫斯基的小說?!以後聽成精,一定要去當朗讀的義工,造福大眾。

    回覆刪除

餘音

我的部落格, 2005 - 2019,請安息。 在某個層面上,可以埋了它我感到鬆了一口氣。 曾經那個對著未知的虛擬空間交心的時代早已過去,無畏的心境裸露現在回顧只覺得不堪回首。 最早熱衷於部落格發表時所拍的無趣構圖、失焦相片,當時天真的喜悅現在感到羞赧不已。 偶而...