2005年8月16日 星期二

最近讀的書

趁著暑假,把一些好幾個月前開始看的書看完了。想在這裡作個記錄,又覺得有點好笑。已不記得求學時寫過什麼讀書心得,咱們那個升學至上的年代是不鼓勵讀課外書的。

 

文學漂鳥          食樂日本        

這兩本都是老同學貓頭鷹送的,最近幾年貓頭鷹每年都送我跟日本有關的書當生日禮物(去年送的書到現在才看完,還是該報告一下),我知道這是她對我的行前訓練,好讓我有朝一日加入她的自助旅行。能跟她一起旅行其實是很好命的,因為行前大大小小的雜務,從訂旅館訂機票火車票行走方向公車餐廳她都一手包辦,只要帶著護照行李就可以上路了。

下週我即將有另一次遠行,很可惜貓頭鷹沒去過德國,不然我就可以全盤繼承她的行程計畫,不致於充滿焦慮了。

行前的焦慮讓我幹不了正經事,所以又看完了這本書。

 George Hagen, "The Laments"

這一本是託Lili從美國幫我寄回來的,為什麼如此大費周章?因為我認識George一家三代,知道他出了一本有濃厚自傳風格的小說,我有著不可扼抑的好奇心。

書中多有著墨的外國人在美國嚐試要 fit in 的努力,我有程度不同的了解。也許因為彼此都是外國人,所以在很多事情,交友心態上我和這家人很能互相認同。

因為和他們太熟了,常常在這一章那一段,我會發現他們曾經說過的話曾經提過的事件曾經表達過的意見。書中幾個主要主角就是作者與父母的化身,我一面讀著,一面好像聽到 D 頑皮的笑話,看到 L上揚的眉梢。這樣的閱讀經驗是很奇異的,你知道在書中 D 的酗酒歷史變形成為H 的長期失業,冷峻外祖母與母親的緊張關係被解剖考古般的呈現。然而那對雙胞胎兄弟-與真實家族史差異最大的部分-正好是書中最大的敗筆,讓我非常失望。

因為我帶著解開謎團的心理讀著這本書,希望從字裡行間發掘出這個家族的某個遙遠事件,讓我了解為何那年夏天事情的發展會讓我那樣的失望。

但那答案並不在書中。


Peter, Paul and Mary, "Blowing in the Wind"

5 則留言:


  1. 對啦!記起來了,妳即將有一趟德國行。祝妳一路順風,等妳回來分享妳的德國之旅。

    回覆刪除

  2. 謝謝店小二的祝福。別人要出國玩都很興奮,只有我為了去一個陌生的國度自助旅行而整天緊張焦慮,真是不正常。

    回覆刪除

  3. 可以把納尼亞帶上路上看。

    回覆刪除

  4. 焦慮不安是正常的,這樣會幫妳提高警覺,只要不過頭就好啦!隨身藥,台灣駐德辦事處的電話。妳沒問題啦!
    應該有把計畫的行程留一份給家人或朋友吧?

    回覆刪除

  5. Arkun, 自助旅行多照一些照片哦, 回來到blog 上跟我們分享吧~~
    你有沒有跟佩君連絡呢? 她不是在德國住過好一陣子? 她前陣子才給我寫email, 如果妳沒她的 email 再跟我說吧



    回覆刪除

餘音

我的部落格, 2005 - 2019,請安息。 在某個層面上,可以埋了它我感到鬆了一口氣。 曾經那個對著未知的虛擬空間交心的時代早已過去,無畏的心境裸露現在回顧只覺得不堪回首。 最早熱衷於部落格發表時所拍的無趣構圖、失焦相片,當時天真的喜悅現在感到羞赧不已。 偶而...